Libro de resúmenes

descargue aquí el libro de resúmenes (atualizado a 31. 10. 2025)

Nota: el DOI solo estará activo tras la integración del documento en el Repositorio Institucional de la Universidad de Aveiro (RIA).

Programa

Descargar el programa general en portugués (actualizado el 04. 11.2025)

Descargar el programa detalhado en portugúes(actualizado el 04. 11.2025)

5 noviembre 2025

Programa pré-evento

14h00 – 16h00 | SALT

Taller previo al coloquio para doctorandos
Challenges and Critical Issues in Teaching Neighbouring Languages within a Socio-Constructivist Approach 

  • Irina Moira Cavaion (Science and Research Centre Koper, Eslovenia)

Lugar: Sala SALT | Departamento de Educación y Psicología (DEP) de la Universidad de Aveiro

Inscripciones abiertas: https://forms.gle/5StF1mJgLtjo52P46

18h00 | Bienvenida a los participantes y paseo por Aveiro Arte Nova

Punto de encuentro: YEAH! Aveiro – Cais dos Botirões, 33, 3800-350 Aveiro, Portugal
Coordenadas: 40,644509, -8,656357


6 noviembre 2025

8h30 | vestíbulo del Departamento de Educación y Psicología

Recepción

9h00 | sala 5.3.27

Sesión inaugural

  • Paulo Jorge Ferreira (Rector de la Universidad de Aveiro)
  • Jorge Adelino Costa (Director del Departamento de Educación y Psicología)
  • Ana Raquel Simões (Coordinadora del Centro de Investigación en Didáctica y Tecnología en la Formación de Formadores)
  • Maria Helena Araújo e Sá (Comisión Ejecutiva del Coloquio)

9h30 | sala 5.3.27

Cercle de conversations 1

Moderador: María Matesanz Del Barrio (Universidad Complutense de Madrid, Espanha)

  • Julia Putsche (Université de Strasbourg, Francia)
  • Irina Moira Cavaion (Science and Research Centre Koper, Eslovenia)
  • Eliana Rosa  Sturza (Universidade Federal de Santa Maria, Brasil)
  • María Teresa de la Piedra (University of Texas at El Paso, Estados Unidos de América)

10h30

Pausa para café y convivencia

11h00

Sesión paralela 1 (ver programa detallado)

  • Políticas lingüísticas educativas 1
  • Didáctica transfronteriza 1
  • Formación docente 1

12h30 |

Almuerzo

14h00

Sesión paralela 2 (ver programa detallado)

  • Políticas lingüísticas educativas 2
  • Didáctica transfronteriza 2
  • Representaciones sociolingüísticas 1

15h30

Pausa con aperitivo

15h45

Sesión paralela 3 (ver programa detallado)

  • Políticas lingüísticas educativas 3
  • Didáctica transfronteriza 3
  • Representaciones sociolingüísticas 2

17h15 | sala SALT

Encenando fronteiras: uma experiência com o Playback Theater

18h30

Fim dos trabalhos

20h00 | Casa de S. Sebastião

Cena del Coloquio

7 noviembre 2025

9h30 | sala 5.3.27

Cercle de conversations 2

Moderador: Maria Helena Araújo e Sá (Universidade de Aveiro, Portugal)

  • Ana Paula Laborinho (Organização de Estados Ibero-americanos para Educação, Ciência e Cultura)
  • Dion Nkomo (Rhodes University, Sudáfrica)
  • Zeinab El Dirani (Université Grenoble Alpes, Francia)
  • Thayse Figueira Guimarães (Universidade Federal da Grande Dourados, Brasil)

10h30

Exibição do documentário «Vozes das margens», de Ana Maria Carvalho

10h45

Pausa para café y convivencia

11h45

Sesión paralela 4

  • Simposio 1 
  • Simposio 2

12h30 |

Almuerzo

14h00

Sesión paralela 5 (presentaciones en formato virtual- ver programa detallado)

  • Políticas lingüísticas educativas 4
  • Didáctica transfronteriza 4
  • Representaciones sociolingüísticas 3

15h30

Pausa con aperitivo

15h45

Sesión paralela 6 (presentaciones en formato virtual-ver programa detallado)

Didáctica transfronteriza 5

Formación docente 2

Simposio 3

17h15 | sala 5.3.27

Grands témoins: intervención de síntesis y perspectiva

  • Paulo Feytor Pinto (CELGA-ILTEC Universidade de Coimbra, Portugal)
  • Maria Teresa de la Piedra (University of Texas at El Paso, Estados Unidos de América)

17h45

Encerramento

18h00

Final do colóquio

Grands témoins

María Teresa (Mayte) de la Piedra

 Es antropóloga (Pontificia Universidad Católica del Perú), magister en Estudios Curriculares y Ph.D. en Estudios Multilingües ambos por la Universidad de Texas en Austin. Actualmente es profesora principal de la Universidad de Texas en El Paso y Fulbright Scholar (2024-25) en el Perú. Su investigación explora las prácticas de translenguaje y biletradas en programas y comunidades bilingües en la frontera entre México-EE. UU.

Paulo Feytor Pinto

Profesor de portugués en educación primaria y secundaria, investigador del Centro de Estudios de Lingüística General y Aplicada (CELGA-ILTEC) de la Universidad de Coimbra. Máster en Relaciones Interculturales y doctor en Política Lingüística. Actualmente es presidente de la Asociación de Profesores para la Educación Intercultural (APEDI) y profesor adjunto invitado de la Universidad Abierta.

Cercle de conversations 1

Julia Putsche

Es profesora titular de enseñanza de idiomas en la Universidad de Estrasburgo (Francia). Gran parte de su investigación se centra en los aspectos sociodidácticos de la enseñanza de idiomas en la región fronteriza entre Francia y Alemania. Desde 2024, es miembro del Institut Universitaire de France (IUF), en particular por su experiencia y su trabajo sobre la región fronteriza.

Trabaja con el alemán y el francés como lenguas extranjeras a ambos lados de la frontera y se ha centrado principalmente en la perspectiva de los profesores de idiomas en este contexto geográfico y político específico.

Irina Moira Cavaion

Irina M. Cavaion earned her PhD in 2016 with a thesis on the teaching of border languages, which received awards in both Italy and Slovenia. Her research focuses on qualitative and participatory approaches to language education, carried out in collaboration with Italian, Slovenian, and Croatian schools to enhance the learning of neighbouring languages. She has also written numerous articles and book chapters on this topic, published in international journals and collective volumes. She works at the Centre for Scientific Research in Koper, Slovenia, where she also coordinates the LangLAB Laboratory for Linguistic and Social Innovation.

Eliana Rosa  Sturza

Licenciada en Letras y Máster en Educación por la Universidad Federal de Santa María (UFSM). Doctora en Lingüística por la Universidad Estatal de Campinas (UNICAMP). Realizó un posdoctorado en la Universidad de la República (UDELAR), Uruguay. Profesora titular del Departamento de Letras Extranjeras Modernas de la Universidad Federal de Santa María (RS). Imparte clases en el grado de Letras, en el área de Lengua Española, y en el posgrado, en el área de Estudios Lingüísticos, vinculada a la línea de investigación Estudios del Texto y Prácticas Lingüísticas. Coordinadora del Laboratorio Entrelínguas. Investigadora en los siguientes temas: política lingüística, lenguas fronterizas, paisajes lingüísticos, semántica histórica de la enunciación y educación en áreas fronterizas.

María Teresa (Mayte) de la Piedra

Es antropóloga (Pontificia Universidad Católica del Perú), magister en Estudios Curriculares y Ph.D. en Estudios Multilingües ambos por la Universidad de Texas en Austin. Actualmente es profesora principal de la Universidad de Texas en El Paso y Fulbright Scholar (2024-25) en el Perú. Su investigación explora las prácticas de translenguaje y biletradas en programas y comunidades bilingües en la frontera entre México-EE. UU.

Cercle de conversations 2

Ana Paula Laborinho

Doctora en Estudios Literarios por la Universidad de Lisboa, donde es profesora desde 1983. Desempeñó funciones en Macao (1988-2002). Fue presidenta del Instituto Camões (2010-2012) y del Camões, Instituto da Cooperação e da Língua (2012-1017). Es directora en Portugal de la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) (desde 2017) y directora general de Multilingüismo y Promoción de las Lenguas Portuguesa y Española.

Dion Nkomo

Dion Nkomo is a full professor of African Language Studies at the School of Languages and Literatures at Rhodes University, where he holds an a research chair on African Languages, Multilingualism and Education under the auspices of the National Research Foundation. He obtained his MPhil. and DLitt. in Lexicography degrees from Stellenbosch University, a Post-Graduate Diploma in Higher Education from Rhodes and earlier qualifications from Zimbabwe. He holds a C1 NRF rating. His academic interests, in which he publishes and supervises post-graduate studies, include language planning and policy, language teaching, lexicography, translation, terminology, sociolinguistics and higher education studies. He is a leader and collaborator in national and international capacity building and research projects on multilingualism, language planning and policy. Previously, he worked at the University of Zimbabwe and the University of Cape Town.

Zeinab El Dirani

Zeinab El Dirani est doctorante en sociolinguistique au laboratoire LIDILEM de l’Université Grenoble Alpes. Ses recherches portent sur les trajectoires linguistiques et les représentations des enfants déplacés dans des contextes migratoires. Elle s’intéresse particulièrement aux imaginaires linguistiques, aux tensions entre les langues et aux pratiques plurilingues. Parallèlement à ses travaux de recherche, elle enseigne le français à des enfants réfugiés. Cette expérience nourrit sa réflexion sur les politiques linguistiques, les pratiques éducatives et les dynamiques d’intégration.

Thayse Figueira Guimarães

Thayse Figueira Guimarães is a professor at the Faculty of Communication, Arts and Letters (FALE) of the Federal University of Grande Dourados (UFGD), Brazil. She coordinates the Research Group on Language and Transculturality (GELT/UFGD-CNPq), which focuses on literacy studies, identities, linguistic mobility, migration, border studies, and research methodologies in diverse linguistic and cultural contexts. Her current research projects include Multilingual and Multiliteracy Repertoires in the Teaching of Portuguese in the Brazil–Paraguay Border Context and Images of Languages and Interculturality in the Bilingual and Intercultural Border Schools Project (PEBIF) between Portugal and Spain.